Невидимая нить соединяет души...
Любовью к Господу! Мы все рабы Твои!
Из сердца мы выносим поэтические строки
О жизни человеческой мы людям говорим
Стучимся словом Божьим в разум их застывший...
Пытаемся в сердцах разжечь любви огонь!
Возможно, очень скоро кто-то поразмыслит
И обратит он к Господу горящий нежный взор!
Увидит жизнь иную. Жить будет без печали!
Познает путь души и Божью благодать...
И мы его, конечно, сразу же узнаем -
Невидимую нить Господь для счастья дал!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Стихи писать не на конвеере работать! Комментарий автора: Быть может прав ты, незнакомец!
Мы родились, чтобы творить...
Одни берут лопату или ломик!
Другим дано... в стихах сказать о них!
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Публицистика : мысли в авоське-26 - irina kramarenko Когда стало известно, кто совершил исцеление в субботу, то "искали
убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим
называл Бога, делая Себя равным Богу".