Для ТЕБЯ - христианская газета

Однажды летом
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Однажды летом





Перечитаю вслух однажды летом
Серебряную книгу тишины.
Ни пустоты, ни темноты при этом,
Лишь ощущенье снежной белизны.

Ещё не ясно: радоваться, что ли?
Дрожит от нетерпения рука.
Я – пилигрим рассвета поневоле,
Пришедший в тихий край издалека.

И все мои движения неловки,
Попробуй, чью-то жизнь не раздави!
Мир не крупней булавочной головки,
Но в нём звучит история любви.
2013

Об авторе все произведения автора >>>

Андрей Блинов, Чебаркуль

 
Прочитано 6423 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Михаил Бузин 2013-07-12 10:11:55
Читаю... и на сердце появляются нежность и покой... и тихая музыка. Замечаю...когда у тебя без срывов... именно так все стихи и звучат. Спасибо.
 Комментарий автора:
спасибо! надеюсь новый вариант звучит лучше...

Антоновна 2021-06-02 16:27:47
Благословений!
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

"Путешествие". Александр Миронов. Постмодернизм - Олег Павловский

Лише Бог у всьому вірний - Ольга Назарова

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Перчатка - Татьяна Вандышева

Крик души :
* * * * - Еракли Носков

Поэзия :
Я прихожу к Тебе - Надежда Герасимова

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - ed@foru.ru, тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум