Просила община Всесильного Бога,
О том, чтобы Он, в день воскресный пророка
Направил для блага в молитвенный дом.
Молились усердно и ночью и днём.
Пресвитер и пастор, по воле своей
Полгода встречая пришедших людей,
Как братьев родных заключали в объятья…
Исчезли обиды, а с ними проклятья.
Полгода прошло, не заметно и год,
Умчался, куда-то смущая народ.
Входящих в собранье, встречали скромнее.
Пресвитер и пастор, объятья жалея,
Не всех обнимали, лишь только своих:
Богатых, старейшин, друзей и родных.
Пришедших же вновь, хоть взашей и не гнали,
Не слушали вовсе и тайно ругали.
Молила община Всесильного Бога,
И Бог им направил в день званый пророка.
Пришёл летним днём, когда все позабыли,
О чём в своё время Иисуса просили.
Никто не заметил, как странник зашёл
Присел на скамейку, всех взглядом обвёл…
Он не был старейшиной, другом богатым,
Он не был священнику кумом иль сватом,
Из членов общины не знал никого
И люди не знали пришельца сего.
Приветили скромно, взашей не прогнали,
Но слушать пророка в собранье не стали.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : О значении русского языка для моей семьи. - Леонид Каночкин Какое значение это имеет для верующих? Полмиллиона евангельских христиан покинуло СНГ с начала 90-х. К сожалению, большинство из них достаточно не заботятся о том, чтобы передать детям свой язык. Но Бог повелел родителям рассказать детям о том пути, которым вёл их Господь. Но мы не можем это сделать на английском. Можно рассказать на английском в общем, но объяснить свою историю в деталях мы можем только по-русски. Это я говорю как человек, в совершенствии владеющий английским.